Substantivo
rivalidade, divergência; antagonismo, arranca-rabo, desarranjo, desacordo, cizânia, dissensão, dissentimento, zanga, desavença, incha (pop.), desconcerto, dissidência, desconcórdia, teiró, destom, desarmonia, azedume, agastamento, pontinha, briga = pendência, questão, malquerença, indisposição, dissonância, desconcordância, discordância, desafinação, porfia, discrepância, chaça, quizila = desinteligência, entrevero, inimizade; desaguisado, pega, rixa, bate-boca, retesia, contenda, confronto, enfrentamento, ochas, prevenção, implicância, colisão, conflito, atrito, choque, embate; perturbação, resfriamento de relações sociais; diferenças, destêmpera, desunião, malavença, embrulhada, mal entendu, misunderstanding, mal entendido, sensaboria, quid pro quo, equívoco, brouillerie, alfetena (ant.); divisão, cisão, ru(p)tura, separação, desunião, fragmentação, esfacelamento, rompimento, quebra, cissura, cisma; rusga, litígio, debate, certame, ataque, testilha, arenga, discussão, contestação, trava-contas = altercação, dize tu direi eu, porfia, disputa, paliota, questão, rezinga, remoela, pirraça, perraria, desfeita, birra, tracasserie, aborrecimento, peleja, rebordosa, renhimento, discussão acalorada, logomaquia, controvérsia, peguilha, contenda = bate-barba, querela, pendenga, quizília, desabrimento, arrelia, palavras desabridas, turra, os dares e tomares, tiroteio, rixa, gambiarra, fundo dissentimento; tumulto, alvoroço, altercação = baticum, escaramuça, referta, refrega, desordem, alarido, bulha, rififi, touraria, bulha suja, algazarra; chinfrinada, chinfrimeira, vozerias descompostas, más palavras, ralhos, gritaria; motim, sedição, brouhaha, assuada, embrulhada, imbroglio, fracas, escândalo, desordem; trilar de apitos, comoção (agitação); pomo de discórdia, facho de discórdia; cizânia, bordão de nós, rebatinha, muro de separação, campo de batalha, campo dos fatos, ponto controvertido, questão sub judice; questão irritante e que apaixona os espíritos, casus belli, vexata questio, dias sombrios e amargurados, vida de cão com gato, malquerença, inimizade; animosidade, ódio; opositor.
Adjetivo
incompatibilizado, prevenido, discorde, discordante, mal-avindo, desavindo, indisposto, divergente, desafinado, dissidente, irreconciliado, irreconciliável, incombinável, desarmonioso, tençoeiro; turbulento, retouçador, desaustinado, inquieto, rixoso, trêfego, buliçoso, insuportável, irrequieto; arrelioso, arreliento, rixador, perigoso, briguento, bulhão, bulhento, desordeiro, porfioso, rezingueiro, gladiatório, polêmico, polemista, faccioso, litigioso, contencioso, chicaneiro, exagitado, perguilhento.
Verbo
estar em desacordo, discordar, desconcordar, dissidir, desconvir, chocar, embater, antepor(-se), antagonizar, peguinhar, implicar, contrariar, contradizer, contraditar, entrar em conflito, jogar as cristas, não se compreenderem, ter piques com alguém = estar de pique com, terem pontos de vista diversos, não se darem as mãos, viver como cão com gato, andar desavindo, divergir, dissentir; lançar em rosto = refertar, dissidiar, ilidir, colidir, ter um malentendido com, retesiar, estar político com, ter dares e tomares com, andar de pontinha com, não fazerem boa farinha, viver mal com, andar atravessado com, disputar, chiscar (entre rapazes), atacar-se com, arengar; altercar = triscar, renhir, litigar, rezingar, respingar, porfiar, contender, dearrezoar ou dearrazoar, estar num dize tu direi eu, debater tumultuariamente, andar às quebras com alguém, andar às ochas com alguém, ter espinha com alguém, questionar por, chocar-se com, pegar-se de palavras, pugnar, atabular, trocar palavras, pendenciar, invectivar, travar-se de razões, debater-se em lutas acesas, desavir-se, indispor-se, malquistar-se, estar a contas, estar em alteração, estar aos itens, peguilhar, testilhar, perturbar; descompor, jogar as mitras; arreliar, mantear, andar de rixa, desirmanar-se, pegar-se com alguém, rixar, provocar, brigar; romper as hostilidades, armar pega com, declarar guerra, fazer cruz à porta de alguém, incompatibilizar-se com, não gostar de alguém, romper lanças, estar sempre com a espada desembainhada, estar a fogo e a sangue com alguém, bulhar; desunir, separar, dividir; semear dissensões, avivar dissensões, recordar dissensões, cavar um abismo, bellicum canere = atear o facho da discórdia, atrair animosidade, desconcertar; lançar cizânia, sementar cizânia cizânia, semear cizânia; atear a desarmonia, desacordar, descompadrar, turvar os claros horizontes, lançar o pomo da discórdia, pescar em águas turvas, procurar sarna para se coçar, meter-se em água fervente; atrair para si a antipatia.
Advrbio
às mãos, a braços, de espada desembainhada, em desarmonia, em litígio, em desordem, em desavença, em guerra aberta, em guerra acesa, peito a peito, braço a braço, corpo a corpo.
Frase
Quot capita, tot sententiæ; Palavra puxa palavra; Non nostrum tantas componere lites; Meu coração pouco a pouco se afastou do dele.
Substantivo
interpresa, atacadura, acometida, repelão, assalto, estrupada, arremesso, remesso, cometida, arremetida, remetida, venida, avançada, investida, surtida, algara, bateria, saltada, salteada, achegada, arremetedura, arremetimento, remetedura, remetimento, avançada, bote, aproches, marrada = topetada; ofensiva, blitzkrieg; impugnação, agressão, atentado, ofensa, injúria, acometimento, cometimento, incursão, raide, fossado, incurso (ant.), invasão, irrupção, correria, infestação, tractos de polé, estrapade, coice, ruade, soco, murro, rasteira, banda, coup de main, raid, excursão, golpe, almogavaria, encamisada; assalto, assaltada, rebate, abordada, abordagem, abalroada, escalada, bloqueio, escalamento, pontaria, carga, bombardeio, cerco, sítio, assédio, canhoneio, fogo, surriada, tiro = jáculo = arremesso, descarga, esfuziada, saraivada, tiroteio = troada, fuzilaria, varejo, mosquetaria, arcabuzaria, metralhada, tiro de artilharia = jaculação, fusilade, balaço, balázio, sabotagem, sabotador, terrorismo, terrorista, coriscada de pelouros, canhonaço, canhonada; fogo por filas, fogo por pelotões, fogo de atiradores, tiro cego, chumbada; carga de cavalaria, carga de infantaria; carga cerrada, feu d’enfer, troada, mosquetaço, morteirada, pancada, golpe, estocada, punhalada, pranchada, verdascada, vergalhada, espadeirada, baionetada, adagada, lançada, cutilada, cornada, escornada, marrada, coice, murro, coque, espetadela, espetada, bardada, arrochada, paulada, cajadada, cacetada, cacheirada, calamocada, marretada esmechada, setada, battue, razia, gaziva, gazia, devastação, assolação, jacquerie, dragonnade, dragonada, matança, noite de S. Bartolomeu, vésperas sicilianas, devastação; expedição, campanha, gazua, cruzada, arrancada; assaltante, atacante, agressor, invasor, assediador, cercador, sitiante, sitiador, escalador, salta-valados, ofensor; (arte de ataque e defesa): areotectônica, poliorcética; míssil, artilharia, canhão, bombardeiro, tanque, carro de combate, torpedo, submarino, torpedeiro, bomba, arma nuclear, bomba atômica, armas químicas, armas biológicas.
Adjetivo
atacante, atacador, agressor, agressivo, invasor, rompente, assaltante, expugnador e v.; metralhador, obsidente, obsidional, sitiante, ofensivo, turrífrago.
Verbo
atacar, interprender, saltear, assaltear, agredir, inquietar, apoquentar, ofender, carregar sobre, investir sobre, investir contra, cair sobre, impugnar, opugnar, acometer, arremessar-se sobre; arremeter a, arremeter contra; atentar contra, cometer, dar combate, esforçar-se por dominar, empenhar-se contra, repontar; despenhar-se, lançar-se sobre; dar uma avançada, fazer uma avançada; intentar uma interpresa sobre, abalroar, remeter desfrechar; servir o inimigo de flechadas, de tiros; picar a retirada do inimigo, assumir a ofensiva, desenvolver a ação ofensiva, atirar-se a alguém, pegar-se com alguém, agredir; arrancar com algué, ou contra alguém; espaldear, vibrar o primeiro golpe, carregar sobre, atirar a primeira pedra; brandir a espada, desferir a espada; travar da espada, tirar da espada; desembainhar a espada, atracar-se com alguém; avançar contra, marchar contra, romper as hostilidades, dar bateria a, invadir, sair a alguém, sair de encontro a, flanquear, ladear, acossar, sabotar; bater, carmear, sovar, zurzir, zagunchar, espadeirar; abaionetar, alancear, lancear, golpear, esborcelar, esborcinar, medir as costelas a alguém, verdascar, chibatear, bater com verdasca, anavalhar, estoquear, acutilar, acuchilar, afrechar, frechar ou flechar, ferir, vibrar um golpe, retalhar, esmechar, esmurrar, esmurraçar, escacholar, espetar, esbofetear, alanhar, zupar = marrar, encornar, escornar, escoicear, escoicinhar, afocinhar, castigar; vir às mãos, tomar-se de mão, brigar com, irem às vias de fato, pôr-se em contato com, travar luta corporal, empunhar uma arma, armar-se; dirigir um golpe, arrojeitar, justar, entrar em justa, esgrimir, floretear, jogar as armas, jogar o florete, alvejar, setear, atirar, alvejar com tiro, fazer disparo, disparar uma arma, abrir fogo, despejar os canhões, bombardear, esbombardear, bombear, canhonear, acanhonear, mosquetear, crepitar a fuzilaria, espingardear, arcabuzar, dar descarga, metralhar, bloquear, estabelecer o bloqueio, torpedear, meter a pique, afundar, abordar, expugnar fortaleza, abrir brecha, encarar-se com o inimigo, varrer as ameias; apedrar, apedrejar, lapidar, trabucar, atirar pedras, setear, faretrar, frechar ou flechar, sitiar, obsidiar; pôr cerco, apertar cerco, obstringir o cerco; cercar, acurralar, encurralar, assediar, escalar trincheiras, minar, sabotar, sapar, arpar, arpoar, farpear, picar, bandarilhar, tourear, tourejar, assolar, devastar, ermar.
Advrbio
na ofensiva, de lança em riste.
Interjeio
Avante! ao inimigo! Ao ataque!.
Substantivo
combate, hostilidades, alfétena, conflito, embate, choque dos exércitos, armas, espada, gládio, instrumentos bélicos, máquinas de guerra, Marte, bellica déa = Belona, horrida bella, lutas sangrentas, contenda, lide, refrega, armistrondo, o facho da guerra; apelo às armas, apelo à espada, apelo ao canhão; belicismo, combatividade, agressão, invasão, ocupação; sentença dos canhões; juízo, sorte das armas; juízo de ferro, ultima ratio regum, decisão da espada; anceps belli fortuna = as vicissitudes da guerra; ordem de batalha, campanha, cruzada, expedição, mobilização, chamada aos quartéis, frumentação, estado de guerra, bellator campus = campo de batalha (arena); o fogo dos combates, a guerra com o seu cortejo de horrores; os azares da guerra, os ardores da guerra; arte de guerra; traça, dolo, ardil de guerra; cacha, estratagema, arte militar, tática, ciência do ataque e da defesa = areotectônica, estratégia, castrametação, balística, pirobalística, poliocértica (ant.), braçaria, talento militar, evoluções militares, manobras; vida andeja de soldado, carreira militar = tarimba, vida dos quartéis; batalha, escaramuça, correria, azaria (contenda); lutas sangrentas, combate, ação, operação, raide, missão, bombardeio; serviço ativo, manejo, expedição militar, jornada, abarracamento, varejo, fogo de bilbode; fogo tamborilado, fogo convergente, fogo rolante; fogo cruzado, fuzilaria intermitentee pavorosa; clarim, trombeta, cornitromba, trombeta de guerra, corneta, colobreta (ant.), buzina, búzio, maracá, grito de guerra, cuquiada, toque de rebate, rufo de tambores, voz de comando, santo, senha, contrassenha; guerra de morte, guerra de extermínio; guerra sem quartel, ofensiva, estrangeira, civil, intestina, religiosa, santa; agiomaquia, convulsões da guerra civil, combustão, conflagração, incêndio, armas fratricidas, cruentação do solo pátrio; imposto de sangue, tributo de sangue; vinteneiro, arauto da guerra, passavante, fibra guerreira, bellatrix iracundia = o furor dos guerreiros; armamento, exército, infantaria, artilharia, cavalaria, infantaria motorizada, blindado, engenharia militar, aviação, marinha de guerra; radar, míssil, foguete, armas nucleares, míssil antitanque, míssil balístico; submarino, torpedo, antitorpedeiro, destróier, cruzador, couraçado, porta-aviões; helicóptero, caça, bombadeiro, stealth, tanque, lança-foguetes, jipe, satélite; guerra nuclear, bomba atômica, armas de destruição em massa, armas biológicas, armas bacteriológicas, convenção de Genebra.
Adjetivo
guerreiro, márcio (poét.), mavórcio, de ânimo aguerrido, aguerrido, bélico, belífero, belicoso, disciplinado, valoroso, poderoso, quente, ardoroso, inclinado a, curtido na guerra, de fibra guerreira, belipotente, belacíssimo, guerreador, combativo, combatente, belígero, beligerante, inimigo, militar, militante, miliciano, batalhador, militarizado, assoldadado, mercenário, coletício, tático, estratégico, embestado, armado até os dentes, armífero, armígero, castrense; indomável, indômito, invencível, inconquistável, sangrento, mortífero; invasor, conquistador, opressor, usurpador, genocida.
Verbo
guerrear, armar, incitar à guerra, provocar a guerra; agredir, invadir, ocupar, subjugar, bombardear; levantar forças, mobilizar forças; decretar a mobilização geral, recrutar, angariar, aliciar, engajar, arregimentar, militarizar, pôr em pé de guerra; recorrer às armas, chamar às armas, alistarem-se os exércitos, pegar em armas, jurar bandeira, ser soldado = tarimbar, engrifar-se; estalar a guerra, arder a guerra, desencadear guerra, irromper a guerra, começar a guerra; tocar a avançar = bellicum canere, afogar em sangue, ir-se a guerra acesamente pelo país, conflagrar, desembainhar a espada; asir espada, arrancar espada, travar espada; ferir-se a guerra, romper as hostilidades, fazer decidida e porfiada guerra a, batalhar, atacar, investir, pelejar, combater, empenhar-se no bom combate, travar combate, renhir, lidar com heroico esforço pela vitória, fazer decidida e porfiada guerra, pugnar, refregar, vender caro a vida (resistência); canhonear, acanhonear, acanhoar (atacar); levar ao combate e à morte, apontar ao exército o caminho do sacrifício supremo, alistar-se, assoldadar-se, aguerrilhar-se, militarizar-se; seguir a profissão, a carreira das armas; estar em armas, empunhar o fuzil, manejar a espada, assentar praça, abraçar a vida da caserna, arder a guerra, arderem em guerra os campos, cruentar o solo pátrio; afogar um país em sangue, banhar um país em sangue, nadar um país em sangue.
Advrbio
guerreiramente e adj.; flagrante bello, in bello = na guerra, no mais aceso da refrega, através de uma atmosfera de ferro e de fumo, sob uma abóbada de aço, por entre o fogo dos combates, a fogo e ferro, em linha de batalha, em guerra com; ao sibilar das balas troar dos canhões; sob uma saraivada de balas, à ponta de espada, com mão armada.
Frase
Bella matribus detestata; Væ victis!, ai dos vencidos!.
Substantivo
desestima, desamizade; antagonismo, rivalidade; rutura ou ruptura, quebra de amizade; inimicícia (p. us.), discórdia; inconciliabilidade, incompatibilidade, hostilidade, fobia, desgosto; rompimento, ódio; animosidade; antipatia, quizília, renzilha, malevolência; cissura = quebra de amizade, desacolhimento, desinteligência, malquerença, indisposição, aborrecimento, desavença, rixa, arrefecimento de relações, relações tensas, má vontade, teiró, ressentimentos pessoais, desarmonia, cizânia, atrito, desconcerto; desencontro; estranhamento, indiferença, resistência, rejeição, repulsa, desamor, desafeição, desprezo, asco, ódio; confronto, litígio, contenda, contrariedade, adevão, briga, agastamento, água-suja, bate-boca, altercação, arranca-rabo, arrelia, confusão, rolo, refrega, auê (pop.).
Adjetivo
inimigo (891 adj.), hostil, contrário, oposto, antagônico, infenso, adverso, adversário, desafeiçoado, desafeto, inimicíssimo, ameaçador, agressivo, invasivo, acérrimo, figadal, irreconciliável, inconciliável, incompatível, incombinável, inconcordável, malquisto, malquistado, indisposto, malquerente.
Verbo
ser (inimigo e adj.); ter inimizade, ter malquerença, malquerer, rivalizar, ser como o cão com o gato, serem como cão e gato, serem como gato e rato, estar de candeias às avessas com alguém, andar nas pontinhas com alguém, não ir nada com alguém, ter alguém pela proa, estar às más com alguém; estar a ferro e fogo contra, estar de fogo e sangue contra; ter quizília a alguém, não estar compadre de, descompadrar-se, estar separado de alguém por motivos de ordem pessoal, não querer negócio com, não se ligarem duas pessoas, não fazerem boa farinha, desabrir-se com alguém, romper as hostilidades, hostilizar, incompatibilizar-se, desavir-se, aborrecer-se com, desentender-se com, desabrir-se, cortar as relações, romper com alguém, malquistar-se, malsinar, inimizar, alienar o ânimo, retirar a confiança a alguém, interromper as relações com, romper (relações com); decair da graça de alguém, perder a graça de alguém; arrefecer a amizade, atravessar-se, provocar, inimistar, pôr-se mal com alguém, descoser a amizade, desestimar, desafeiçoar, desapegar(-se), indispor(-se), antipatizar, desamigar, desamistar; rejeitar; antagonista, inimigo, adversário, desafeto, rival.
Advrbio
hostilmente e adj.; em atitude provocadora, em atitude agressiva.
Frase
Para mim ele riscou; Para mim ele morreu.